Services de Traduction en Ligne

Abattre les Barrières Linguistiques, Construire un Meilleur Avenir : Votre Partenaire de Confiance pour les Traductions en Créole Haïtien, Français et Espagnol.

Que vous ayez besoin de services de traduction certifiée pour des documents officiels tels que des actes juridiques, des applications USCIS ou des relevés académiques, ou que vous recherchiez des traductions standard pour un usage professionnel ou personnel, nous avons ce qu'il vous faut.

Faites traduire vos documents pour 40 $ par page et recevez-les dans 24 heures de temps.

Services de traduction

Nous proposons trois types différents de services de traduction pour répondre au mieux à vos besoins. Notre équipe de traducteurs professionnels et de linguistes certifiés garantit des traductions précises et de haute qualité. De plus, profitez d'une livraison accélérée : les documents jusqu'à trois pages seront entre vos mains dans les 24 heures.

Traduction certifiée

Pour une utilisation officielle et professionnelle par les ambassades, les tribunaux d’immigration, les écoles, ainsi que les gouvernements locaux, étatiques et fédéraux à travers les États-Unis.

$50

Par Page

Traduction standard

Pour un usage personnel la certification n'est requise.

$0.18

Par mot

Traduction en direct

Besoin d’une traduction rapide pour un usage personnel ? Il suffit de réserver un créneau horaire et de nous envoyer vos documents. Nous traduirons rapidement jusqu’à trois pages en seulement 15 minutes.

$25

Pour 15 Minutes

Types de traduction

Tous les documents que vous avez besoin de faire traduire. Veuillez indiquer si vous avez besoin que le document soit certifié et/ou notarié.

Les Services de Citoyenneté et d’Immigration des États-Unis (USCIS) exigent une traduction certifiée pour tout document non rédigé en anglais qui doit leur être soumis dans le cadre de votre demande. Les documents courants incluent les certificats d’état civil (naissance, mariage, divorce, décès), les relevés de notes, les passeports, les affidavits, les casiers judiciaires, les relevés bancaires, etc.

Les documents qui doivent être soumis aux tribunaux nécessitent des traductions certifiées. Les documents courants comprennent les dépositions, les jugements antérieurs, les motions, les mémoires, les témoignages, les preuves, les contrats, les testaments, les affidavits, etc.

Les dossiers médicaux ou tout document montrant l’historique médical doivent souvent être certifiés. Les documents courants incluent les dossiers de vaccination, les immunisations, les formulaires d’assurance maladie, etc.

Documents à soumettre aux banques ou à toute autre institution financière. La certification peut être requise ou non. Les documents courants incluent les relevés bancaires, les rapports fiscaux, les plans d’affaires, les factures, les reçus de crédit, etc.

Ensemble de Traduction de Documents Certifiés

Nous simplifions vos besoins de traduction avec notre offre imbattable : jusqu'à cinq traductions certifiées de documents pour seulement 200 $. Économisez du temps en faisant traduire tout en un seul endroit, et profitez de la tranquillité d'esprit avec notre livraison garantie sous 72 heures. Commencez votre parcours de traduction avec nous dès aujourd'hui !

I-130, Pétition pour un Parent Étranger

Utilisée pour établir une relation entre un citoyen américain ou un résident permanent légal et un parent étranger qui souhaite immigrer aux États-Unis.

20% de réduction lorsque vous commandez la traduction d'au moins trois documents.

Les documents incluent :

  • Actes de Naissance
  • Passeports
  • Actes de Mariage
  • Certificats de Police
  • Actes de Divorce
  • Affidavits
  • Décrets d’Adoption
  • Relevés de Compte Bancaire
  • Dossiers Financiers
  • Tout autre document pertinent
I-485, Demande d'Inscription en Résidence Permanente ou de Modification de Statut

Utilisée pour demander une carte verte (résidence permanente) tout en étant déjà aux États-Unis.

20% de réduction lorsque vous commandez la traduction d'au moins trois documents.

Les documents incluent :

  • Actes de Naissance
  • Passeports
  • Actes de Mariage
  • Certificats de Police
  • Document d’Identité délivré par le gouvernement
  • Décrets d’Adoption
  • Tout autre document pertinent
I-765, Demande d'Autorisation d'Emploi

Utilisée pour demander un Document d’Autorisation d’Emploi (EAD), communément appelé permis de travail.

20% de réduction lorsque vous commandez la traduction d'au moins trois documents.

Les documents incluent :

  • Actes de Naissance
  • Passeports
  • Cartes d’Identité Nationales délivrées par le gouvernement’
  • Tout autre document pertinent
I-821, Demande de Statut de Protection Temporaire

Utilisée par les individus qui recherchent un statut de protection temporaire (TPS) aux États-Unis.

20% de réduction lorsque vous commandez la traduction d'au moins trois documents.

Les documents incluent :

  • Actes de Naissance
  • Passeports
  • Cartes d’Identité Nationales
  • Visa d’un consulat francophone, créole haïtien ou hispanophone
  • Registres de Déposition Judiciaire
  • Tout autre document pertinent
I-589, Demande d'Asile et de Non-Extradition

Utilisée par les individus aux États-Unis pour demander l’asile s’ils ont subi des persécutions ou craignent des persécutions dans leur pays d’origine en raison de la race, religion, nationalité, appartenance à un groupe social particulier ou opinion politique.

20% de réduction lorsque vous commandez la traduction d'au moins trois documents.

Les documents incluent :

  • Actes de Naissance
  • Passeports
  • Permis de Conduire
  • Cartes d’Identité Nationales délivrées par le gouvernement
  • Rapports de Police
  • Dossiers Médicaux
  • Articles de Presse
  • Documents Judiciaires
  • Rapports sur les Droits de l’Homme
  • Déclaration
  • Tout autre document pertinent
N-400, Demande de Naturalisation

Utilisée par les résidents permanents légaux pour demander la citoyenneté américaine par naturalisation.

20% de réduction lorsque vous commandez la traduction d'au moins trois documents.

Les documents incluent :

  • Actes de Naissance
  • Passeports
  • Actes de Mariage
  • Décrets de Divorce
  • Tout autre document pertinent

Tous les documents que nous traduisons

Chez Akor Languages, notre équipe de traducteurs professionnels se spécialise dans divers domaines, soutenue par des linguistes experts et certifiés capables de traduire tout document de manière transparente. Lorsque vous nous confiez vos besoins de traduction, nous nous assurons que votre document est attribué au membre le plus qualifié de notre équipe, garantissant précision et excellence.

Notre processus de traduction

Découvrez la différence chez Akor Languages, où notre processus méticuleux garantit que chaque document que vous nous confiez reçoit le plus grand soin et toute notre attention. C’est cet engagement qui nous a valu un impressionnant taux de précision de 99 %.

Évaluation initiale

Commencez par examiner attentivement le document, en comprenant son contexte, son objectif et son public cible.

Assignation des traducteurs

Attribuez des traducteurs hautement qualifiés pour la paire de langues et le domaine d'expertise, en tenant compte de leur compétence, de leur familiarité avec l'industrie et des nuances culturelles.

Traduction

Les traducteurs travaillent à traduire le contenu tout en maintenant précision, clarté et fidélité au sens original.

Révision et correction

Après la traduction, un processus complet de révision et de correction commence. Les réviseurs vérifient méticuleusement la grammaire, la syntaxe, le style et la cohérence, apportant les révisions nécessaires pour la clarté et la précision.

Contrôles d'assurance qualité

Effectuez des contrôles d'assurance qualité approfondis pour garantir que le contenu traduit respecte les normes élevées, incluant validation linguistique, vérification orthographique, mise en forme et comparaison avec le texte original.

Examen de la sensibilité culturelle

Assurez une traduction culturellement appropriée en révisant les références, les idiomes ou les nuances nécessitant des ajustements pour la clarté et la pertinence auprès du public cible.

Révision client et feedback

Livrez le contenu traduit pour examen par le client et répondez rapidement à toute préoccupation ou révision pour assurer la satisfaction.

Livraison finale

Après avoir incorporé les révisions et le feedback, livrez le contenu traduit final au client dans le format et le délai convenus.

Support post-traduction

Offrez un soutien continu et une assistance aux clients, répondant à toute question supplémentaire ou préoccupation concernant le contenu traduit.

Nous servons des clients des pays suivants

Chez Akor Languages & More, nous servons des clients venant des quatre coins du globe. Pour les documents en français, faites-nous confiance pour une précision inégalée, des tarifs abordables et des délais d’exécution ultra-rapides.

Haïti
Algérie
Belgique
Bénin
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Canada
République centrafricaine
Tchad
Comores
Côte d'Ivoire
Djibouti
France
Guinée équatoriale
Gabon
Guinée
Madagascar
Mali
Niger
Rwanda
Seychelles
Sénégal
République démocratique du Congo